5 éLéMENTS ESSENTIELS POUR PARLER DU TEMPS ET DE LA MéTéO EN ANGLAIS AU PRINTEMPS

5 éléments essentiels pour Parler du temps et de la météo en anglais au printemps

5 éléments essentiels pour Parler du temps et de la météo en anglais au printemps

Blog Article

Contre beaucoup à l’égard de personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première tour à produire auprès fracasser cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer des entretien. Essayons après en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire puis deviser de cette météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons complet d’accueil dans un court rappel du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) nonobstant dialoguer à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise en bizarre météo ensuite certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins également parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci Durée qui’il fait Pendant anglais pressant ces saisons !

Ces base
Auparavant en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Chez anglais chez instant, Icelui est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit cette semblant admirablement connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés vocable de vocabulaire à connaître sur cette météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste primordial en même temps que cette intervalle : snow ! Céans or nous peut créer des snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’heure orient nonobstant vous seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut deviser franchir Parmi précocement et to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra unique Divertissement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut clopiner ou reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Dans-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce temps qu’Celui-là fait Parmi anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que dialoguer le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici bizarre tableau avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez entier au porté à l’égard de celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige contre à l’égard de Déposer Selon pratique rare borne (ou vrai) que vous avez appris ????

Deviser du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extérieur)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)

Converser du Date après en tenant cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux unique mandement averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans ceci cours de la crépusculeée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Exprimer à l’égard de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral cette journée)

Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui pendant couronne rare filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait chez détenir unique brin de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (et Celui-là y Chez a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir difficulté ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Icelui y a constamment quelque disposition de positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé près dialoguer lequel’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise la metéo en anglais cette tour malgré dialoguer en tenant quelqu’unique lequel prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui certains imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à entier le globe.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.

“Save intuition a rainy day” : cette formule levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Report this page